Материалы для изучения греческого языка
🏠 Readme → 📘 lesson_13 → ✨ digitized → 📄 169.md
| ⚡ Быстрые ссылки | |
|---|---|
| 📑 Оглавление урока | content_13.md |
| 📁 Исходник (скан) | 169.png |
Источник: σελίδα 169, «Ελληνικά Α΄», 13η ενότητα. Оцифровка по скану raw/169.png.
Η ιστορία της ζωής μου (πάνω δεξιά)
(Στο βιβλίο: πίνακας με φράσεις αριστερά και στενή στήλη για αρίθμηση δεξιά· αριστερά από τον πίνακα — σχέδιο: άνδρας με βαλίτσα και χάρτης με βέλη από την Ελλάδα προς βόρεια Ευρώπη / Λιέγη.)
| Κείμενο | Σειρά |
|---|---|
| Λίγο καιρό μετά ήρθαμε στην Αθήνα: ο πατέρας μου άνοιξε καφενείο κι εγώ βρήκα δουλειά σ’ ένα εργοστάσιο. | ___ |
| Πήρα το τρένο από την Αθήνα. Είχα μαζί μου μια βαλίτσα, λίγα βιβλία και το μοναδικό παλτό της οικογένειας. | ___ |
| Με ξύπνησαν στις τέσσερις το πρωί, περπατήσαμε ώρες, κατεβήκαμε το βουνό. | ___ |
| Το πρωί δουλειά και το βράδυ σχολείο, στο νυχτερινό Γυμνάσιο. | ___ |
| Μου το έδωσε ο μεγάλος μου αδερφός και μου είπε: «Εσύ πας στο κρύο τώρα. Δικό σου το παλτό». | ___ |
| Το αποφάσισα, έκανα τα χαρτιά μου και ξεκίνησα το δεύτερο μεγάλο ταξίδι της ζωής μου. | ___ |
| Ο άνθρωπος αυτός έγινε φίλος μου. | ___ |
| Όταν έφτασε το τρένο στη Λιέγη, κατέβηκα στον σταθμό. Κάποιος ήρθε κοντά μου και με ρώτησε: | ___ |
| Έτσι, μίλησα ελληνικά μετά από τέσσερις μέρες – τόσο ήταν το ταξίδι. | ___ |
| Μπήκαμε σε ένα λεωφορείο και αργά το απόγευμα φτάσαμε στα Γιάννενα. Ήταν η πρώτη μου μετανάστευση. | ___ |
| «Έλληνας είσαι; Πού μένεις;». «Δε μένω» του απάντησα. «Τώρα ήρθα». | ___ |
| Στη δουλειά άκουσα για τη Γερμανία και το Βέλγιο. | ___ |
| Το 1963, όταν ήμουν δεκατεσσάρων χρονών, φύγαμε από το χωριό. | 1 (παράδειγμα στο βιβλίο) |
(Από τη σειρά «Μικρές Οδύσσειες» του Μάρκου Γκαστίν για την ΕΡΤ, 2006 – με αλλαγές)
Γράφω ξανά την ιστορία με τη σωστή σειρά (γραμμές στο βιβλίο· η πρώτη γραμμή συμπληρωμένη χειρόγραφα: «Το 1963, όταν ήμουν δεκατεσσάρων χρονών, φύγαμε από το χωριό.»)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α΄ · σελ. 169